2017年10月 / 09月≪ 12345678910111213141516171819202122232425262728293031≫11月

2013'02.20 (Wed)

ハングルが辛い

ハングルが読めたら、もっと楽しめた???

王になった男

李氏朝鮮王朝第15代国王・光海君。王位争いで勝利し即位はしたものの対立勢力からの暗殺に怯え疑心暗鬼に陥り、影武者を立てることを目論む。影武者となったハソンは光海君を演じるうちに王として国政に関与し始める…

ごみつさんの記事を読み是非見てみようと思った韓流時代劇です。
「王の男」の燕山君に続き、李朝朝鮮で廃位された王・光海君の映画です。
主演は日本でも人気のイ・ビョンホン。そのせいか平日昼の上映にもかかわらず、梅田ステーションシネマはけっこうな入りでした。そして、韓流ファンのおばさん率高し。(kinkachoもおばさんですが…)
東洋史学科卒業で中国史(征服王朝の元ですが)専攻のkinkachoとしては、韓流映画はいつも落ち着きが悪いです。
「王の男」、「武士」と頑張って見ているし、「王になった男」も宮殿のたたずまいなどは日本に近いと思うのですが、kinkachoとしては華流映画の方が馴染みやすいです。
専攻だったもので、王朝と皇帝の名前を聞くと大体どの時代のどんな人かわかるし、官名を聞いてもどのくらいの地位の人かわかるからかと思ったのですが、エンドロールを見て漢字がわかるから華流映画には馴染みやすいと納得しました。
タイに旅行した時タイ文字が読めずに不安を感じたのと同様に、ハングルが読めないのでエンドロールがわからない。
しかも、字幕の人名がハングルの読みをカタカナ表記するので誰が誰なのかアタリがつかないのがとっても不安。
せめて李朝朝鮮なら人名だけは漢字表記にしてくれたら、もっと理解度が上がったと思います。ちょっと悔しい?
華流映画は簡体字でも読めるから安心なんですね。愛新覚羅と書かれてもアイシンギョロとわかりますもの。
そして、なまじっかたたずまいが馴染みやすいだけに違和感を大きく感じてしまいます。
中華は同じ東洋でも、別民族と割り切っているので、かえって理解しやすいのです。
まあ言ってしまえば、kinkachoにはブルボン家やハプスブルグ家の方が李朝朝鮮より理解しやすいという訳です。
それほど遠い国です、李朝朝鮮は。
簡単に言っちゃうと勉強不足なだけですが。
たぶんヅカファンはブルボン家やハプスブルグ家は得意だと思います。

でも、人名だけは漢字で表記して欲しいのは本音です。
スポンサーサイト
22:59  |  映画  |  TB(0)  |  CM(4)  |  EDIT   このページの上へ

Comment

●ハングル問題ね~

こんばんは、

あ、行かれたんですね、「王になった男」。
そうそう、ハングルがまったくわからないもんで、エンドロールとか見ても落ち着きませんよね。

西洋の映画はすべからくアルファベットなのでどこの国でも(ロシアとかはちょっと厳しいけど)何となくなじめるんですけどね。

私もエンドロールで、アルファベット表記でも良いから追加してほしかったです。e-78

映画はけっこうコミカルで面白かったでしょ?ちょっと汚いシーンもあったけど。

私、初日に行って、劇場のエレベーターがあいたら、前の回のおばさんがどわ~ってなだれこんできて焦りましたよ。(笑)
おばさんだらけ、時々おじさん・・見たいな世界でした。

入口でイ・ビョンホンのカード渡されたりして、韓流の渦に巻き込まれてちょっと泣きそうでした。(笑)v-356
ごみつ | 2013年02月21日(木) 00:26 | URL | コメント編集

●漢字でお願いします

ごみつさん、こんにちは。
ごみつさんの記事を読んで見に行きました。
映画自体はストーリーに緩急があって面白いし、宮廷絵巻で絵面は華やかだし、見て面白かったです。
ただ、知識不足で政治体制などが理解できないのはプライドが傷つきます。
中国、英国はじめヨーロッパ、ロマノフ朝あたりはわかるのですがね。中南米もインカ、マヤはなんとかなるのですが、現代史はツラい。
あと、李朝朝鮮は身分として奴婢があるのに違和感があります。
それなのに、現在韓国人で両班出身主張する人は多いけど、奴婢どころか良人出身という人は皆無。両班がそんなに多いわけなかろう!
kinkacho | 2013年02月21日(木) 08:28 | URL | コメント編集

●夜郎自大

今のコリアの人は、まず漢字は読めないでしょう。なにしろ、自分の名前さえ満足に漢字では書けないそうですから。
あの半島の人たちは、事実よりも自分の考えを優先しますから、歴史の改竄なんて当たり前。そのような精神風土があるからこそ、世界屈指の整形大国となったのでしょうね。
ヌマンタ | 2013年02月21日(木) 12:49 | URL | コメント編集

●そうらしいですね

ヌマンタさん、こんにちは。
最近の若者はハングルオンリーで漢字は書けないそうですね。
在日の人の方が漢字が書けると聞いています。
韓流映画にイマイチのれないのは整形大国のせいもありますね。どの俳優が整形かすごく気になりますから。
kinkacho | 2013年02月21日(木) 17:32 | URL | コメント編集

コメントを投稿する


 管理者だけに表示  (非公開コメント投稿可能)

このページの上へ

Trackback

この記事のトラックバックURL

→http://kinkacho.blog57.fc2.com/tb.php/1499-22ca8e14

この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)

この記事へのトラックバック

このページの上へ

 | HOME |